Angebot

Für

Unternehmen

01

Facetten

Lorem ipum dolor sit

Korrektorat: Ich lese Ihren Text auf Rechtschreibe- und Grammatikfehler und korrigiere diese direkt und nachvollziehbar im Text. Allfällige sprachliche Unschönheiten und Unklarheiten merke ich an. Es ist an Ihnen, zu sagen, wie gründlich meine Korrekturen erfolgen sollen: von einer kursorischen Eil-Korrektur bis zu einer äusserst gründlichen systematischen Korrektur.

Lektorat: Ich korrigiere in Ihrem Text nicht nur alle Fehler, sondern überprüfe auch jeden Satz auf seine Verständlichkeit und sprachliche Eleganz und mache auf Wunsch Verbesserungsvorschläge direkt im Text. Ausserdem prüfe ich den Text auf seinen Aufbau, seine Struktur, inhaltliche und sprachliche Kohärenz, Wiederholungen und dergleichen. Anmerkungen zu diesen Punkten erfolgen als Kommentare.

Layoutkontrolle: Ich vereinheitliche in Ihrem Text das Layout, grafische Darstellungen, die Handhabung von Schriftarten und Schriftgrössen, auf Wunsch auch die einheitliche Verwendung von Fachwortschatz, die Handhabung von Satzzeichen, die Schreibung von Zahlen und dergleichen. Bei der Formatierung berücksichtige ich Konventionen und Formatvorlagen gemäss den Vorgaben Ihres Unternehmens. Am Schluss entspricht der Text allen formalen Anforderungen an ihn.

Gesamtfeedback: Wenn Sie mögen, kann ich Ihnen am Schluss ein Gesamtfeedback zu Ihrem Text geben. Wie ausführlich dieses ausfällt, bestimmen Sie.

Schreiben und Ausformulieren von Texten: Hier reichen meine Dienstleistungen vom Ausformulieren oder Ergänzen von Texten über das Umstrukturieren, das Anpassen an eine branchenspezifische Sprache bis zum kompletten Erstellen von Texten (Ghostwriting). Bringen Sie das mit, was Sie bereits haben, und wir machen daraus einen Text, der «verhebt» und allen Ihren Anforderungen vollkommen entspricht.

Textvorbereitung: Auf Ihren Wunsch bin ich mit dabei beim Vorbereiten Ihres Textes. Dazu gehören (Kurz-)Recherchen, um Informationen zu suchen, aber auch die Mitarbeit dabei, die Informationen zusammenzutragen und zu strukturieren. Auf Wunsch liefere ich gerne auch Ideen und kreative Impulse für das Schreiben Ihres Textes.

Übersetzungsvergleiche: Sie haben ein Textdokument von Deutsch auf Französisch oder Englisch übersetzt oder von Französisch / Englisch auf Deutsch? Gerne vergleiche ich die deutsche mit der anderssprachigen Übersetzung. Dabei achte ich nicht nur auf die inhaltliche Übereinstimmung, sondern auch auf Feinheiten bei der Verwendung von Begriffen und Formulierungen.

Back to top